top of page

El projecte

Desenvolupament de les competències per l'educació multilingüe

ACRÓNIMO: DECEMU

Resum

Antecedents

El grup Plurilingüisme i Aprenentatge de Llengües (d'ara endavant PLURAL) va obtenir un R+D+i, en el marc del Pla Nacional R+D+i 2008-2011. La recerca duta a terme va posar en evidència el desacord entre les propostes del Marc Comú Europeu de Referència per a les Llengües (MECRL) i les representacions dels professors de llengües de diferents països. A partir d'aquesta aproximació al tema, el grup PLURAL ha intensificat els seus contactes amb altres grups de recerca. Resultats destacats d'aquests contactes són la participació en un projecte finançat pel British Council i la presència activa als últims debats celebrats a Brussel·les per la Comissió Europea sobre l'educació multilingüe. Destaquem tres temes recurrents en aquests debats:

  • La necessitat de promoure una educació intercultural i de construir la competència dels docents per treballar en escoles multilingües.

  • La importància de disposar d'estratègies i de recursos metodològics per fer front a les situacions multilingües

  • La consideració de les “mother tongue”.

La proposta

La proposta que presentem incideix canvis i innovacions socials. Investigarem, amb una perspectiva longitudinal, les representacions que mantenen els futurs docents sobre l'educació multilingüe i estudiarem com evolucionen a partir de la reflexió i de l'acció. Aquests alumnes, utilitzant noves tecnologies i amb el suport de docents que formen part de l'equip de recerca, construiran un banc de recursos que estarà disponible per a centres educatius que acullen alumnes amb llengües i cultures diferents.


L'equip de recerca i l'equip de treball mantindran reunions periòdiques amb un grup de mestres de quatre centres que s'hagin seleccionat per les seves característiques multilingües. En aquestes reunions es tractarà sobre la pertinència, l'adequació i les traces innovadores que plantegen els recursos desenvolupats pels alumnes en formació. En les reunions es presentaran i es posaran a debat les reflexions i les propostes que sorgeixin de la Comissió Europa. Seran els docents que participin en les reunions de treball els que posaran en pràctica aquests recursos a les seves aules; posteriorment els valoraran amb el grup de recerca i amb els docents en formació, donant retroalimentació a les mateixes aules de la universitat. Es tracta d'establir una sinergia entre la formació inicial i la permanent, a partir d'un procés reflexiu motivat a partir d'accions concretes. El projecte estarà avaluat a nivell extern per dues professores de prestigi internacional.

Resultats

Els resultats que s'esperen obtenir apunten en tres adreces. La primera, formar als futurs docents a partir de la presa de consciència de la realitat intercultural i multilingüe, i a partir d'una disposició oberta cap al tracte de la diversitat de llengües a l'aula. La segona, promoure noves maneres d'interactuar entre alumnes en formació i professors en actiu. Finalment, augmentar com a grup de recerca la implicació amb els grups dels diferents països que reuneix en el seu si la Comissió Europea.
En última instància, els beneficiaris a curt i a llarg termini d'aquesta proposta han de ser els alumnes que provenen de l'emigració i les seves famílies, ja que seran acollits pel cercle virtuós que s'inicia amb la promoció de la diversitat cultural i lingüística a les escoles i que es tanca amb la millora dels resultats educatius.

Paraules clau

Consciència multilingüe, consciència intercultural, competència multilingüe, representacions dels professors

Teacher Education in Competences for Multilingual Education

 

ACRONYM: TECOME

Summary

Past

 

In 2010, the research group, Plurilingualism and Language Learning (PLURAL) received an R&D+I research grant, from the National R&D+I 2008-11 convocation. The research conducted revealed the mismatch between the objectives of the Common European Framework (CEF) and the belief systems and representations of language teachers from different countries. Faithful to this approach, PLURAL has intensified its contacts with other research groups within the European Community. Highlights from these contacts included participating in a British Council-funded project and the recent participation in discussions with the European Commission (Brussels) concerning multilingual education. Three recurrent themes emerged from these forums:

  • The need to promote intercultural education and build the competences of teachers working in multilingual schools.

  • The importance of methodological strategies and resources to cope with multilingual situations.

  • The consideration of the “mother tongue”.

The aproach

Our proposal relates to challenge 6,change and social innovations. With this research, we will investigate, from a longitudinal perspective, the belief systems that future teachers have about multilingual education and study how these representations evolve through reflective inquiry and action. These future teacher students, using new technologies and with the support of teachers who are part of the research team, will build a bank of resources that will be available to schools with large migrant student populations.

The research team and the working team will hold regular focus group meetings with a group of teachers from five, pre-selected centres having significant migrant student populations. At these focus group meetings, the relevance, appropriateness and innovative aspects of the teaching and learning resources developed by the future teacher students, will be discussed. As well, the proposals arising from the European Commission will also be debated. These same teachers wll then review, appraise and pilot the student teacher-made resources within their classrooms. Upon piloting the resources, these teachers will then provide feedback to the investigators as well as to the future teacher students during their university classes. The objective is to establish synergies between student teachers (pre-service) and active teachers (in-service) through reflective practices arising from these encounters. The project will be evaluated externally by two internationally renowned professors.

Results

It is expected that the results obtained will inform on three areas of action. The first involves the education of future teachers so that they may become aware of the current intercultural, multilingual reality and as a result, be open to a more responsive treatment of diversity of languages in the classroom. The second area of action involves promoting reflective practice among in-service teachers so that they are better able to assess events and situations based on personal experience. Finally, the last area of action involves expanding the network and involvement of PLURAL with other research and teaching and learning groups from different countries within the European Community.

The beneficiaries of this research, in both the short and long term, will be the migrant students and their families, as they will be welcomed by the virtuous circle that begins with the promotion of cultural and linguistic diversity in schools and closes with improved educational outcomes.

Keywords

 

mutlilingual awareness, intercultural awareness, multilingual competence, teachers beliefs’

bottom of page